Translation of "uno straordinario" in English

Translations:

an extraordinary

How to use "uno straordinario" in sentences:

E aiutaci a provare all'ospite inglese che siamo uno straordinario e rimarchevole popolo
And help us to prove to the visiting English that we are extraordinary and remarkable people
Questo è uno straordinario articolo pubblicato in "Nature", nel 2009, il quale diede formalmente il via alla discussione sulla crisi del fosforo.
This is the cover of an extraordinary article published in Nature in 2009, which really launched the discussion about the phosphorus crisis.
Ora, di ritorno da uno straordinario tour, il Conte del Funk, il Duca del Cool, l'Ayatollah del Rock and Roll, Stitch Jones!
And now, back from an awesomely successful tour the Earl of Funk, the Duke of Cool the Ayatollah of Rock-and-Roll-a, Stitch Jones!
E' uno straordinario esempio di software multifunzionale.
She's an excellent piece of multi-functional software.
"molte ragazze volgiono venire a letto con me perchè sono uno straordinario ballerino."
Many girls want to be carnal with me because I'm such a premium dancer.
Uno straordinario esempio della stupidità individuale e collettiva!
A stunning display of individual and group stupidity!
Ed è Ronnie Peterson a vincere il Gran Premio di Monza, ma gli occhi sono tutti per l'uomo che conquista uno straordinario quarto posto...
It's Ronnie Peterson who comes home the winner here at Monza. But all eyes are on the man who finishes a brilliant fourth, Niki Lauda!
Devo dire che, per una a cui piacevano le donne, aveva uno straordinario interesse per il membro maschile.
I have to say that for a girl who liked girls, she took an extraordinary interest in the male member.
Diciamo che per uno straordinario caso fortuito, ottenga la parte.
Let's say by some crazy extraordinary chance I get it. Then what?
Ora è una città moderna e vibrante, uno straordinario tributo agli uomini e alle donne di tutte le razze, che l'hanno resa un grande centro finanziario e commerciale.
Now, it is a modern, vibrant city, a striking tribute to the men and women of all races, who have made it a great center of commerce and finance.
Uno dei motivi per cui sei qui e' perche' la tua carriera e' segnata da uno straordinario grado di lealta'.
One of the reasons you are here is because your career is marked with an extraordinary degree... of loyalty.
E dovra' dichiarare in pubblico che sono uno straordinario detective barra genio.
and you have to publicly state that i'm an amazing detective-slash-genius.
Jake Peralta e' uno straordinario detective barra genio.
Jake Peralta is an amazing detective/genius.
Voi lo conoscete come uno straordinario agente immobiliare, ma io lo conosco come il papa' migliore del mondo.
You all know him as an amazing realtor, but I know him as the world's greatest dad.
La principale carta vincente degli allevatori di questi animali è il fatto che in qualche modo sono riusciti a ottenere uno straordinario rilassamento del tono muscolare, che è completamente inaccettabile per altre razze.
The main trump card of the breeders of these animals is the fact that they somehow managed to achieve an extraordinary relaxation of the muscle tone, which is completely unacceptable to other breeds.
La spedizione artica e' stata uno straordinario successo.
The Arctic expedition was a remarkable success.
Raiko e' stato uno straordinario guerriero, ma aveva poco gusto in fatto di donne.
Raiko was a great warrior, but had a poor taste in women.
Sono felice che finalmente abbiate capito che sono uno straordinario essere umano.
I'm just glad you all finally saw what an amazing human being I am.
Oggi l'agente Lindsay Monroe Messer viene insignita per uno straordinario atto di eroismo.
Today, Officer Lindsay Monroe Messer is being recognized for an extraordinary act of heroism.
Alex, sei uno straordinario creativo, forse il migliore... però, se non completi i tuoi progetti non serve essere bravo.
Alex, you're a great creator, maybe the best. But if you don't finish your projects, it doesn't matter how good you are...
La sua importanza nel ludus e' cresciuta da quando Enomao e' rimasto ferito affrontando Teocle, in uno straordinario sfoggio di coraggio.
He has risen to prominence within the ludus ever since Oenomaus was injured against Theokoles. In an amazing display of bravery.
Mi ha battuto per uno straordinario quadro di Kandinsky.
You outbid me on a spectacular kandinsky.
Vadim Pushkov era uno straordinario hacker lupo solitario.
Vadim Pushkov was a lone wolf hacker extraordinaire.
Fiori - uno straordinario segno di attenzione, che a volte può essere più eloquente di qualsiasi parola.
Flowers - an extraordinary sign of attention, which sometimes can be more eloquent than any words.
È uno straordinario narratore visivo, il cui lavoro può evocare ugualmente calma o frenesia, calore o solitudine.
He’s a remarkable visual storyteller, who’s work could equally evoke calm or frenzy, warmth or solitude.
Nell'articolo precedente, abbiamo fatto uno straordinario storyboard di esempio di ascensore, descrivendo il nostro prodotto e accertandosi che il nucleo della nostra visione fosse un prodotto che la gente vorrebbe veramente utilizzare.
In the previous article, we made an amazing elevator pitch example storyboard describing our product and making sure the core of our vision was a product people would really want to use.
Ma nonostante il nome si tratta di uno straordinario esempio di ingegneria.
But nonetheless, it's an extraordinary piece of engineering.
Questa malattia era talmente terrificante che il presidente degli Stati Uniti promosse uno straordinario sforzo nazionale per trovare un modo per debellare la malattia.
The disease was so terrifying that the president of the United States launched an extraordinary national effort to find a way to stop it.
Questo lavoro è stato svolto assieme a uno straordinario gruppo di persone: loro hanno fatto tutto il lavoro, e io sono solo il poveraccio che cerca di mettere tutto insieme.
This work has been done with an extraordinary group of people, and they've done all the work, and I'm the great bullshitter that tries to bring it all together.
E si ricordavano di un uomo, uno straordinario tedesco, ogni volta che saltava fuori un nuovo dispositivo narrativo.
And they remembered a man, one amazing German, every time a new storytelling device popped up next.
Ho registrato uno straordinario cantante, ho messo il suono della sua voce nel mio computer, e l'ho distorto in mille modi per arrivare alla colonna sonora che state per sentire.
I recorded an awesome singer, and I took the sound of his voice in my computer, and I warped it in countless ways to come up with the soundtrack that you're about to hear.
È stata fondata in Kenya circa 7 anni fa da uno straordinario imprenditore di nome Patrick Henfrey e dai suoi 3 colleghi.
It's a company built in Kenya about seven years ago by an incredible entrepreneur named Patrick Henfrey and his three colleagues.
E sempre per farla breve, fu uno straordinario successo.
And, long story short, again, they've been so successful.
Mai come prima, oggi possiamo vedere come uno straordinario atleta o artista possano usare abilmente le proprie capacità per farsi strada nell'economia globale.
We can all watch how a fantastic athlete or a fantastic performer can today leverage his or her skills across the global economy as never before.
Oggi in Gran Bretagna ci sono 13 social impact bond, e uno straordinario livello di interesse per questa idea in tutto il mondo.
There are now 13 social impact bonds in Britain, and amazing levels of interest in this idea all over the world.
Obama ha proposto 300 milioni di dollari del budget americano perché questo tipo di idee e strutture vengano portate avanti, e molti altri paesi stanno dimostrando uno straordinario interesse.
Obama has suggested 300 million dollars in the U.S. budget for these kinds of ideas and structures to move it forward, and a lot of other countries are demonstrating considerable interest.
Bisogna restare a fuoco su un obiettivo di 50 centimetri da una distanza di più di 1000 km in movimento a più di 7 km al secondo, cosa che richiede uno straordinario livello di complessità.
You have to stay focused on a 50-centimeter target from over 600 miles away while moving at more than seven kilometers a second, which requires an awesome degree of complexity.
Mark Cutkosky della Stanford University, uno dei miei collaboratori, è uno straordinario ingegenere, e ha sviluppato questa tecnica chiamata Shape Deposition Manufacturing, con cui può inserire gli artigli dentro un piede artificiale.
Mark Cutkosky at Stanford University, one of my collaborators, is an extraordinary engineer who developed this technique called Shape Deposition Manufacturing, where he can imbed claws right into an artificial foot.
Insieme, abbiamo convinto un nostro collega che lavora al SETI, la Ricerca di Intelligenza Extraterrestre, che sarebbe stato uno straordinario risultato da raggiungere.
So together, we convinced a colleague of ours who works on SETI, the Search for Extraterrestrial Intelligence, that this would be an extraordinary target to pursue.
Sir Francis Galton pronuncia uno straordinario discorso.
Sir Francis Galton gives a remarkable talk.
Questo è il nostro team del Ruanda, uno straordinario gruppo di ingegneri e operatori.
So here's our Rwandan team, which is a group of extraordinary engineers and operators.
O metà della somma per fare uno straordinario ammontare di bene?
Or half the amount on doing an amazing amount of good?
E' stato uno straordinario priviliegio fare questa serie.
It was an amazing privilege to do this series.
Questo è un luogo dove non solamente le persone arrivano a 100 anni, ma ci arrivano conservando uno straordinario vigore.
And this is a place where people not only reach age 100, they do so with extraordinary vigor.
Ve ne farò vedere una sola, è una foto di Eugene Richard che ritrae un veterano della guerra in Iraq, tratta da uno straordinario lavoro, che non è stato mai pubblicato, intitolato "La guerra è personale."
I'll show you one photo here, and it's a photo by Eugene Richards of an Iraq War veteran from an extraordinary piece of work, which has never been published, called War Is Personal.
Da questo possiamo individuare uno straordinario numero di cose.
From this, we can detect an extraordinary number of things.
Gli insegnanti hanno registrato uno straordinario miglioramento in inglese (Risate) un gran miglioramento generalizzato.
As a result, the teachers reported tremendous improvements in their English -- (Laughter) rapid improvement and all sorts of things.
1.445228099823s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?